ของแถมหรอ ภาษาอังกฤษ เขายังคำไหน
เวลาไปซื้อของจากร้านค้าที่มีการ sale ลดราคาจัดโปรโมชั่นกระหน่ำ เราอาจได้รับของแถมเจ๋งๆ เวลาซื้อสินค้าที่ร่วมรายการติดมือมาก็ได้ ส่วนภาษาอังกฤษสำหรับคำว่าของแถมก็มีอยู่หลายคำนะคะ มาดูกันเลย
premium
คงได้ยินกันบ่อยๆ กับคำว่าของพรีเมี่ยม ซึ่งคำว่า premium นี้นอกจากจะแปลว่ามีราคาแพง คุณภาพสูงแล้ว ยังหมายถึงของแถมได้อีกด้วยนะ เรียกได้ว่าเป็นของแถมเจ๋งๆ ที่หาไม่ได้ทั่วไปละกันนะ
Townbank offered a trolley bag as a premium for people who open a new credit card.
ทาวน์แบงค์แถมกระเป๋าลากล้อให้กับคนที่มาสมัครบัตรเครดิต
giveaway
give = ให้ away = ไกลๆ พอเอามารวมกันเป็น giveaway กลายเป็นของแถม ของสมนาคุณซะงั้น อันนี้อาจมีดีกรีน้อยกว่าของ premium อยู่พอสมควร เพราะเป็นของแถมธรรมดาๆ คนขายอยากแจกๆให้หมดไป
I got some nice giveaways from the education fair.
เราได้ของแถมมาหลายชิ้นจากงานนิทรรศการศึกษา
นอกจากนี้ยังมีคำอื่นๆที่เข้าข่ายเป็นของแถม แต่ก็ยังเรียกได้ไม่เต็มปากว่าเป็นของแถม เช่น award/prize = รางวัล incentive = รางวัลจูงใจ gift cards = บัตรของขวัญ