เวลาจะบอกว่า ขึ้นรถ ลงรถ บางทีก็ใช้ get in บางทีก็ใช้ get on งงกันมั๊ยคะ?
จริงๆเวลาจะดูว่าใช้ get in หรือ get on ให้เราดูที่ขนาดของรถหรือยานพาหนะเป็นหลักนะคะ
** ถ้ารถที่มีขนาดใหญ่แบบ bus หรือ train เราจะใช้ “get on” ค่ะ รวมถึงเครื่องบิน (plane) ก็ใช้ get on เช่นกัน เช่น
Let’s get on the bus. We’re going to leave.
ไปขึ้นรถบัสกันเถอะ เรากำลังจะออกเดินทางแล้ว
นอกจากนี้ get on ยังใช้กับ พาหนะที่เราขึ้นไปขี่พวก มอเตอร์ไซค์ หรือ จักรยาน รวมถึงขี่ม้า ด้วยนะคะ เช่น
Get on the motorcycle. I’ll teach you how to ride.
ขึ้นไปขี่มอเตอร์ไซค์สิ ฉันจะสอนเธอขี่มอเตอร์ไซค์เอง
เวลาจะบอกว่า ลงรถ ที่เป็นแบบรถบัส รถไฟ หรือมอเตอร์ไซค์ จักรยาน ให้ใช้ get off นะคะ เช่น
I’m getting off the train.
ผมกำลังจะลงรถไฟ
Can you get off my bike?
ช่วยลงจากรถจักรยานฉันได้มั๊ย?
** แต่ถ้าเป็นรถที่มีขนาดเล็กๆอย่างรถเก๋ง รถกระบะ รถแท็กซี่ รถตุ๊กตุ๊ก แบบที่ต้องก้มศรีษะเข้าไป พวกนี้เราใช้ “get in” นะคะ เช่น
Get in the car. We’re about to be late.
ไปขึ้นรถสิ เรากำลังจะไปสายแล้วนะ
Get in the car. I’ll drop you off at the train station.
ขึ้นรถสิ ฉันจะขับรถไปส่งคุณที่สถานีรถไฟ
เวลาบอกว่า ลงรถ พวกนี้คือ รถเก๋ง รถแท็กซี่ เราใช้ get out of เช่น
Don’t get out of the car until I come back.
อย่าลงจากรถจนกว่าฉันจะมา
** วิธีจำง่ายๆก็คือ รถที่มีขนาดใหญ่อย่างพวกรถบัส รถไฟ หรือเครื่องบินเนี่ย เวลาเราขึ้นไปแล้วเรายังต้องเดินไปหาที่นั่ง คือมีพื้นที่ให้เราเดินได้โดยไม่ต้องก้มศรีษะ เราจึงใช้ get on ส่วนพวกจักรยาน คือเราขึ้นไปนั่งขี่บนนั้น เราจึงใช้ get on เช่นเดียวกัน แต่รถเล็กๆ อย่าง รถเก๋ง รถกระบะ เนี่ย พอเราเข้าไปข้างในก็ถึงเบาะนั่งเลย ไม่มีพื้นที่ให้เดิน เราจึงใช้ get in