Learning 4 Live

ฝึกภาษาอังกฤษด้วยตนเอง แบบง่ายๆ

บอกลาเป็นภาษาอังกฤษ ใช้อะไรได้บ้าง

/
/
/
1318 Views

มีพบก็ต้องมีจาก เมื่อถึงเวลาต้องอำลาก็ทำเอาหลายคนหนักอกหนักใจว่า ควรบอกลาอย่างไรให้ดูสุภาพ ที่เหมือนการ Say No แบบสุภาพในบทความครั้งก่อนที่ได้นำเสนอไป อีกทั้งจะบอกลาอย่างไรให้ดูไม่น่าเบื่อ  เพราะนอกจาก ‘goodbye, see you again, see you later และ see you next time’ แล้วก็ยังมีอีกหลายประโยคที่สามารถใช้เป็นประโยคสนทนาบอกลาแทนคำเหล่านี้ได้ ซึ่งก็เป็นประโยคง่ายๆทั้งนั้น แถมยังสามารถใช้ได้เกือบทุกๆสถานการณ์อีกด้วย

บอกลาเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรให้ไม่น่าเบื่อ

1. See you soon. (ซี ยู ซูน)

แปลว่า แล้วพบกันนะ (ใช้ลาแบบไม่เป็นทางการ)

2. See you then. (ซี ยู เดน)

แปลว่า แล้วเจอกัน (ใช้ลาเมื่อมีการนัดหมาย เพื่อเจอกันอีกในไม่ช้าหรืออีกครั้ง)

3. See you around. (ซี ยู อะราวด์)

แปลว่า แล้วพบกัน (ใช้ลาแบบไม่เป็นทางการ ซึ่งความหมายโดยรวมคือ แล้วเจอกันใหม่ แต่ไม่มีการนัดหมาย)

4. Until the next time. (อันทิล เดอะ เน็กไทม์)

แปลว่า แล้วเจอกันคราวหน้านะ

5. Have a nice day. (แฮ็ฟ อะ ไนซ์ เดย์)

แปลว่า โชคดีนะ วันนี้ขอให้มีความสุข

6. Have a good one. (แฮ็ฟ อะ กู้ด วัน)

แปลว่า ขอให้วันนี้เป็นวันที่ดีนะ

7. Have a nice weekend. (แฮ็ฟ อะ ไนซ์ วีคเค็นด์)

แปลว่า เสาร์- อาทิตย์นี้ ขอให้มีความสุข

8. Have a good trip. (แฮ็ฟ อะ กุด ทริพ/อะ ไนซ์ ทริพ)

แปลว่า ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ

9. Have a good time. (แฮ็ฟ อะ กูด ไทม์)

แปลว่า ขอให้มีความสุขนะ

10. Take care / Take care of yourself. (เทคแคร์/เทคแคร์ อ็อฟ ยัวร์เซ็ลฟ)

แปลว่า ดูแลตัวเองด้วย/รักษาตัวด้วย

11. I must be on my way. (ไอ มัส บี ออน มายด์ เวย์)

แปลว่า ฉันต้องไปแล้ว

12. We’d better be off now. (วีดึ เบ็ดเทอร์ บี อ๊อฟ นาว)

แปลว่า เราจะกลับกันแล้วนะ

13. Oh, it’s time to go. (โอ อิทส์ ไทม์ ทู โก)

แปลว่า โอ้ ได้เวลากลับแล้ว / ได้เวลาออกเดินทางแล้ว

14. I think it’s time to go. (ไอ ธิงค์ อิทส์ ไทม์ ทู โก)

แปลว่า ฉันคิดว่า ได้เวลากลับแล้วนะ

15. I think I’d better go. (ไอ ธิงค์ ไอดึ เบ็ทเทอร์ โก)

แปลว่า ฉันคิดว่าฉันกลับดีกว่า

16. I have to go now. (ไอ แฮ็ฟ ทู โก นาว)

แปลว่า ฉันจะต้องไปแล้วนะ

17. Peace หรือ Peace out! (พีช หรือ พีช เอ้าท์)

แปลว่า ไปก่อนนะ! (เป็นคำแสลงที่ไม่ทางการ)

18. I’ll see you sometime. (ไอ วิล ซี ยู ซัมไทม์)

แปลว่า หวังว่าคงจะได้พบคุณอีก (โดยไม่มีการนัดหมายกันล่วงหน้า)

19. I’m out / I’m out of here. (ไอแอม เอ้าท์, ไอแอม เอ้าท์ ออฟ เฮียร์)

แปลว่า ไปก่อนนะ (ไม่เป็นทางการ)

20. Ok, talk later, I will catch you later. (โอเค ท็อค เลทเทอร์, ไอ วิล แคช ยู เลทเทอร์)

แปลว่า เอาไว้คุณกันครั้งหน้านะ แล้วเจอกัน (ใช้ในโอกาสที่คุณเร่งรีบหรือไม่มีเวลาคุย)

เอาเป็นว่าคุณสามารถเลือกใช้ประโยคบอกลาเหล่านี้ได้ตามสถานการณ์ที่เหมาะสม หรือกับบุคคลที่เหมาะสมและอาจจะใช้ตามหลังคำว่า “Goodbye” ก็ได้นะคะ

This div height required for enabling the sticky sidebar
%d bloggers like this: