Bye – ลาก่อน
Bye bye – ลาก่อน
Take it easy – ไปแล้วนะ
I’m off – ฉันไปแล้วนะ
Later – เจอกันคราวหน้า
So long – ไว้พบกันใหม่นะ
All right then – งั้นลาแล้วนะ
I’ve got to get going. / I must be going – ฉันต้องไปแล้วนะ
It’s getting late. I’ve got to go – นี่ก็สาย/เลทมากแล้ว ฉันต้องไปแล้วล่ะ
Have a good time – เหมือนการอวยพรเวลาลากันแล้วก็บอกว่า ขอให้เจอแต่เรื่องดีๆนะ
See you later / See you soon / Talk to you later – แล้วเจอกันนะ /ไว้เจอกันเร็วๆนี้นะ / ไว้คุยกันใหม่นะ
“ Business Goodbye ”
Goodbye – ลาก่อน
Take care – ดูแลตัวเองด้วย
Keep in touch – อย่าลืมติดต่อกันด้วยนะ
I’m afraid I have to go now – ฉันเกรงว่าฉันต้องไปแล้วล่ะ
Until tomorrow/ next week – เจอกันใหม่พรุ่งนี้/อาทิตย์หน้า
Say hello to your family for me – ฝากทักทายครอบครัวคุณด้วยนะ
Have a nice day / Have a good weekend/vacation – ขอให้เจอวันดีๆ
I look forward to our next meeting – ผมจะรอวันที่เราได้พบกันครั้งหน้า
It was nice to see you again / It was nice seeing you – ยินดีที่ได้พบคุณนะ
I’d better be going now (I’ll be late) – ฉันจะต้องไปแล้วล่ะ เหมือนพูดเป็นเชิงอ้อมๆว่าจะสายแล้วนะ แต่ดูดีและสุภาพกว่า
I enjoyed seeing you again – ฉันมีความสุขมากที่ได้พบคุณ (อาจเพิ่มคำว่า Thank you เข้าไปข้างหน้าอีกก็ได้ เพื่อแสดงให้เห็นว่าเรารู้สึกขอบคุณจริงๆที่เจอเค้า)
“ Slang Goodbye ”
Catch you later – ไว้เจอกันใหม่นะ
Catch you on the flip side – ไว้เจอกันครั้งหน้านะ
Peace / Peace out – ต้องไปแล้ว
I’m out – ฉันลาแล้วนะ
I’m out of here – ฉันต้องไปแล้วนะ
Smell you later – ไว้เจอกันใหม่
I gotta get going – ต้องไปแล้วล่ะ
I gotta roll – ต้องไปแล้ว
I gotta hit the road – ฉันต้องไปแล้ว
I gotta head out – ฉันต้องไปแล้ว
I gotta jet/dash – ฉันต้องไปแล้ว