No comment.
ไม่ขอออกความเห็นใดๆ
No problem./ No sweat.
ไม่มีปัญหา/ สบายมาก
No wonder./ No doubt.
ไม่แปลกใจเลย, ไม่ต้องสงสัยเลย
No need.
ไม่จำเป็นหรอก
No Chance.
เป็นไปไม่ได้หรอก, ไม่มีโอกาสเลย
Not again!
โอ้ให้ตายเถอะ อีกแล้วหรือเนี่ย, อย่าให้มีอีกนะ
Not always
ก็ไม่เสมอไปหรอก
Not anymore
ไม่อีกต่อไปแล้วละ
Not at all
ไม่เป็นอะไรหรอก
Never mind
ไม่เป็นไร
คนไทยเข้าใจผิดเป็น Never mind แปลว่าไม่เป็นไร ความจริงถ้ามีใครพูด Never mind กับเรา แสดงว่าเขาไม่อยากให้เราทำ เพราะเกรงใจ หรือว่ารังเกียจคุณ หรือ ไม่เชื่อใจเราว่าเราจะทำอะไรถูกใจ คล้ายๆกับ ช่างมันเถอะ ผมทำเอง(ยังจะดีกว่า)
Not bad
ไม่เลวนี่ (ใช้ได้ทีเดียว)
Not to worry
ไม่ต้องห่วงหรอก
Not a hope
อย่าได้หวังไปเลย, ไม่มีหวังซะหรอก
Not a word
อย่าบอกใครหละ
Not another word
เงียบไปเลย ไม่ต้องพูดแล้ว
Not if I can help it
ถ้าช่วยได้ ก็จะทำหรอก
Not in so many word
ก็ไม่ถึงขนาดนั้นหรอก
Not likely
คงยากเอาการ, ไม่มีทางหรอก
Not so fast
ช้าก่อน, เดี๋ยว (อย่าเพิ่งลำพอง ฉันมีเด็ดกว่าแก)
Not for love nor money
จ้างให้ก็ไม่ทำให้หรอก
Not a chance
ไม่มีทางหรอก, ไม่มีวันเกิดขึ้นหรอก