บทสนทนาภาษาอังกฤษ

สำนวน 124 สำนวน ภาค 2

Written by Rhoda

bored to death

 เบื่อมาก

You’ve got to be kidding

คุณต้องล้อเล่นแน่ๆเลย

sick and tired

เบื่อระอา

call it a day 

เลิกงานเลิกทำบางสิ่ง

Get on one’s nerves

ทำให้เครียดรบกวน

couch potato

คนขี้เกียจ(มักเอาแต่นั่งดูทีวี)

read one’s mind

คิดเหมือนฉันเลย

feel blue

รู้สึกเสียใจรู้สึกเศร้าใจ

fender bender 

อุบัติเหตุเล็กน้อย

get a foot in the door

ผ่านขั้นแรกของขั้นตอนหรือกระบวนการที่ยาว

chicken

คนที่ขี้ขลาด

give someone a hard time

ทำให้ยุ่งยากสร้างความลำบากให้

make up one’s mind

ตัดสินใจ

go dutch

แบ่งกันจ่ายคนละครึ่ง

throw in the towel

ยอมแพ้

goose bumps

 ขนลุก

stay in touch

ที่ยังติดต่อกันไม่ขาดการติดต่อกัน

have the guts

กล้าหาญ

rain or shine

ไม่ว่าฝนจะตกหรือแดดจะออก

easier

พูดง่าย

said than done 

แต่ทำยาก

It’s about time 

ในที่สุดก็ถึงเวลาที่…

jump to conclusions 

ด่วนตัดสินใจรีบตัดสินใจเร็ว

keep an eye on 

เฝ้าดูเฝ้ามองจับตาดู

out of the blue 

ทันทีทันใดจู่ๆก็เกิด

know something inside out 

แบบละเอียดรู้ทั้งหมด

give someone a hand 

ช่วยเหลือ

now and then

เป็นครั้งคราว

nuke – microwave

ทำอาหารหรืออุ่นอาหารด้วยไมโครเวฟ

on the dot

ตรงเวลามากๆ

keep my finger crossed

หวังว่าจะมีข่าวดี

out of this world 

มหัศจรรย์สุดวิเศษ

over one’s head

ยากเกินกว่าจะทำได้

pain in the ass

สิ่งที่ทำให้เรารู้สึกหงุดหงิดรำคาญมาก

piece of cake

ง่ายมากๆ

sooner or later

ไม่ช้าก็เร็วในที่สุด

pull someone’s leg 

อำพูดโกหกในเชิงล้อเล่น

put oneself in one’s place 

เอาใจเขามาใส่ใจเรานึกถึงจิตใจคนอื่น

I can eat a horse

ต้องการกินมากมาย

read between the lines

 การตีความสิ่งที่ผู้เขียนอาจจะไม่ได้เขียนออกมาตรงๆ

rings a bell

คุ้นๆหูเคยได้ยินหรือเคยรู้จัก

bug

รบกวนทำให้รำคาญ

sleep on it

ใช้เวลาในการตัดสินใจ

play it by ear

คิดว่าจะทำอะไรอย่างไรโดยตัดสินจากสถานการณ์ตอนนั้นๆ

speak of the devil

พูดกวนๆพูดปั่นป่วนหรือตายยากจริงๆ (คนที่กำลังพูดถึงมาพอดี)

grab a bite

ไปหาอะไรกินแบบเร็วๆ

take it easy

ทำตัวสบายๆ

go with the flow 

ทำตัวไหลไปตามกระแสน้ำ

twenty-four seven

ตลอดเวลาทุกๆนาทีของทุกๆวัน

under the weather

ป่วยไม่สบาย

don’t sweat it

อย่ากังวลเลย

you can say that again

เห็นด้วยกับคุณ (ก็คือพูดซ้ำได้อีกเพราะเห็นด้วย)

broke

ไม่มีเงินถังแตก

keep me cool 

ทำตัวตามปกติ

sort of

ค่อนข้าง

good for you

มันดีสำหรับคุณ

I don’t buy it

ฉันไม่เชื่อหรอก

shotgun

นั่งด้านหน้า (ของพาหนะ) ข้างคนขับ

who cares

ฉันไม่สนใจ

big deal

เรื่องใหญ่เรื่องสำคัญ

what a small world

โลกแคบจัง

what’s going on?

เกิดอะไรขึ้น

now you’re talking 

พูดแบบนี้ค่อยน่าฟังหน่อยเห็นด้วยกับคนนั้น

over my dead body 

ข้ามศพฉันไปก่อนเถอะ

coming right up

มักจะใช้ในร้านอาหารว่าอาหารใกล้จะมาแล้ว

good thinking

ใช้ชมความช่างคิดรอบคอบละเอียดถี่ถ้วน

nothing matters

ไม่มีอะไรสำคัญไปกว่าบางอย่าง

come on

พูดให้กำลังใจ “เอาน่ะ”

never mind

ช่างมันเถอะลืมไปเถอะ

if you insist

การตกลงหลังจากที่ถูกรบเร้าขอร้อง

it’s nothing

แค่นี้เล็กน้อยไม่ใช่เรื่องใหญ่

fair enough

ก็ยุติธรรมดี

cat got your tongue

ทำไมไม่ตอบทำไมไม่พูด

my pleasure

ด้วยความยินดีอย่างยิ่ง

it totally slipped my mind

ลืมไปเลย

it’s written all over your face go for it

สีหน้าคุณบอกคำตอบหมดละเอาเลยสู้ๆสนับสนุนให้ทำสิ่งที่วางแผนหรือตั้งใจไว้

give it to me straight

บอกฉันมาตามตรง

it’s a deal

ตกลงทำข้อตกลง

don’t be a stranger

อย่าขาดการติดต่ออย่าเป็นคนแปลกหน้านะ

let’s go fifty-fifty

จ่ายคนละครึ่งแบ่งคนละครึ่ง

good for nothing

ไร้ประโยชน์ไร้ค่า

get a life

ใช้ชีวิตให้คุ้มหน่อยมีชีวิตชีวาหน่อย

don’t joke with me

ขอให้หยุดพูดเล่นอย่าล้อเล่นกับฉันนะ

I can’t thank you enough

ขอบคุณมากๆขอบคุณเท่าไรก็ไม่พอ

just name it

แค่บอกมา(จะทำให้ทุกอย่าง)

no worries

ไม่เปนไรอย่ากังวลเลย

why so blue?

ทำไมเศร้าจัง

nature calls

ใช้เมื่อคุณต้องการไปเข้าห้องน้ำ

what’s eating you?

ถามบางคนว่ามีอะไรรบกวนเขา (ไม่ได้กินเขานะ)

shame on you

น่าอายจริงๆขายหน้าจริง

hang in there

อย่ายอมแพ้ (ไม่ได้แปลว่าแขวนไว้ในนั้นนะคะ)

take a hike

ไปให้พ้นไล่ไปไกลๆ

it’s a piece of cake

ง่ายมากๆ

I’m on my way

อยู่ระหว่างทางไป…

It’s a long story

เรื่องมันยาว (ไม่ยากพูดถึงหรือยากที่จะอธิบาย)

since when

ตั้งแต่เมื่อไร

got it

ถามว่าเข้าใจไหม / ตอบว่าเข้าใจ

you wish

ฝันไปเถอะบอกว่าคุณจะไม่ได้ในสิ่งที่คุณต้องการ

you’re dressed to kill

แต่งตัวสวยมากน่าดึงดูด

that figures

ฟังดูมีเหตุผลฉันไม่แปลกใจเลย

do tell

บอกฉันมาเลยบอกมาเถอะ

no sweat

ไม่มีปัญหา

I blew it

ทำเจ๊งทำเสียหายทำผิดครั้งใหญ่

I messed up

ทำเจ๊งทำเสียหายทำผิดครั้งใหญ่

rise and shine 

ปลุกให้ตื่น

you bet 

ใช่เลยแน่นนอน

pie in the sky

ฝันลมๆแล้งๆความหวังที่เป็นไปไม่ได้

No strings attached

โดยไม่มีเงื่อนไขใดๆ

sleep tight

นอนหลับฝันดี

I couldn’t agree with you more 

เห็นด้วยมากๆสุดๆเห็นด้วยมากไปกว่านี้ไม่ได้แล้ว

thank goodness

โล่งใจขอบคุณพระเจ้าสำหรับการที่…

you made it

ประสบความสำเร็จในบางอย่าง

whatever

พูดเมื่อเราไม่เชื่อสิ่งที่อีกคนพูด

I’m sick of it

เบื่อหน่ายบางอย่าง

hold on a sec

บอกให้รอสักครู่เพื่อที่จะพูดบางอย่าง

you never know

บางสิ่งบางอย่างอาจจะเกิดขึ้น

it serves you right

สมน้ำหน้าได้รับสิ่งที่สมควรได้รับ

I can’t wait

ตื่นเต้นมากรอไม่ไหวแล้ว

I told you so

ใช้เมื่อคุณบอกบางอย่างกับใครไปแล้วเป็นจริง

keep me in the loop

บอกทุกอย่างเกี่ยวกับเรื่องนั้นๆ

down to earth sure thing

ไม่ถือตัวติดดินแน่นอน (ว่าจะทำบางอย่าง)

kill time

ฆ่าเวลา (การใช้เวลาทำสิ่งที่มักไม่สำคัญเพื่อรอ…)

Take your time

ตามบายไม่ต้องรีบ

That will do

ใช้การได้แล้วล่ะดีพอแล้วล่ะ

How come

เป็นไปได้อย่างไรทำไม…

can’t stand

ทนไม่ได้ที่จะ …

About the author

Rhoda