เวลาที่มีคนมาถามว่า ” how are you? ” เราก็มักจะตอบว่า ” I’m fine “ซึ่งมันก็ง่ายดีแต่ชักจะซ้ำซากจำเจ จะมีคำไหนบ้างไหมที่แทนคำว่า I’m fine แต่ยังแปลว่าสบายดี วันนี้เราได้รวบรวมคำที่ใช้แทนคำว่า I’m fine มาให้ทุกคนได้เลือกใช้กัน
คำที่มีความหมายว่า “ยอดเยี่ยมไปเลย!”
- Great!
- Super!
- Fantastic!
- Awesome!
- Amazing!
- Wonderful!
- Incredible!
- Terrific!
- Outstanding!
- Spectacular!
- Fabulous!
คำที่มีความหมายว่า “สบายดี”
- Every day is better and better.
ดีขึ้นในทุกๆวันนะ - Better than ever.
ดีกว่าที่เคยรู้สึกมาเลย (รู้สึกดีสุดๆ) - Never been better.
ไม่เคยรู้สึกดีเท่านี้มาก่อนเลย - Could not be better.
รู้สึกดีมากไปกว่านี้ไม่ได้ละ - Better than yesterday, but not as good as I will be tomorrow!
ดีกว่าเมื่อวานแล้วนะ แต่ไม่ดีไปกว่าวันพรุ่งนี้แน่ (หมายถึงพรุ่งนี้จะรู้สึกดีกว่าวันนี้อีก หรือรู้สึกดีขึ้นๆในทุกๆวันนั่นเอง)
ประโยคที่ใช้กับเพื่อน ออกกวนแนวกวนๆ
- From what I’ve heard, I am very good.
ได้ยินมาว่าฉันสบายดีสุดๆไปเลยแหละ - Upright and still breathing.
ก็ยังยืนได้และยังหายใจอยู่อะ - My lawyer says I don’t have to answer that question.
ทนายบอกว่าฉันไม่จำเป็นต้องตอบคำถามนั้น (เป็นการล้อเลียนเหตุการณ์ที่เมื่อเกิดปัญหาและมีเรื่องถึงตำรวจ บุคคลสามารถว่าจ้างทนายได้ และทนายสามารถแนะนำบุคคลนั้นให้พูดหรือไม่พูดก็ได้เมื่อตำรวจถาม เพราะทุกอย่างที่บุคคลนั้นพูดจะส่งผลต่อรูปคดี) - I can’t complain… I’ve tried, but no one listens. บ่นไม่ได้หรอก ก็พยายามแล้วนะ แต่ไม่มีใครฟังสักคน
- I’d be better only if I won a lottery. ถ้าให้รู้สึกดีมากไปกว่านี้ก็คงเป็นตอนถูกหวยอะ
- Happier than a cat in a room full of catnip.
รู้สึกดีกว่าแมวที่อยู่ในห้องที่เต็มไปด้วย catnip ซะอีก (catnip เป็นต้นหญ้าชนิดหนึ่งที่แมวชอบมาก) - If I were any better I’d be twins.
ถ้ารู้สึกดีไปมากกว่านี้ ฉันก็คงมีฝาแฝดแล้วแหละ (เพราะรู้สึกดีสุดๆ และคนๆเดียวคงรู้สึกดีมากกว่านี้ไปไม่ได้ ถ้าจะให้รู้สึกดีมากกว่าคงเป็นคน 2 คน หรือฝาแฝด)
ตอบโดยใช้สำนวนหรือการเล่นคำ
- If I were any finer, I’d be china.
(fine นอกจากจะมีความหมายว่า ดี แล้ว ยังหมายความว่า “บาง” และ “คุณภาพดี” ได้อีกด้วย ซึ่งใช้เรียกเครื่องลายครามเซรามิกแบบบาง ในอดีตไม่มีใครสามารถทำเครื่องลายครามเซรามิกให้บางและมีคุณภาพดีได้ โดยประเทศจีนทำได้เป็นประเทศแรก จึงมียี่ห้อที่คนรู้จักกันทั่วไปว่า fine china) - I’m fine as frog hair.
(เป็นสำนวนที่มีความหมายว่า “สบายดีมาก“)